Поделиться:
В библиотеке имени Горького можно посмотреть на достижения почтовых лошадей просвещения
В главном экспозиционном зале рязанской библиотеки имени Горького работает книжно-иллюстративная выставка «Почтовые лошади просвещения». Необычное название взято из цитаты Александра Пушкина, назвавшего переводчиков почтовыми лошадьми просвещения в 1830 году. Международному дню переводчика, который общественность готовится отметить 30 сентября, и посвящена нынешняя экспозиция.
В витринах выставки представлены переводы знаменитых произведений мировой художественной литературы, выполненные русскими филологами XIX-XXI веков. В чреде крупнейших российских мастеров слова организаторы особенно выделяют рязанцев — Н. П. Семёнова и Д. Е. Мина. Ну а переводы сказок Ганса Христиана Андерсена пера уроженки Касимовского района Анны Ганзен на сегодняшний день являются самыми востребованными, каноническими в детской литературе.
Наравне с детскими книгами и журналами зрители могут взглянуть на шикарные старинные издания европейской классики, эпосов народов мира. Особое место в экспозиции занимает коллекция переводов Данте Алигьери, 750-летие со дня рождения которого отмечала библиотека в 2015 году. Разным изданиям «Божественной комедии» блистательного итальянца посвящён целый стенд. Здесь же ценители печатного слова могут познакомиться с историей издательств, выпускающих переводную литературу, узнать о разнообразных сериях, адресованных поклонникам таланта зарубежных авторов.
Выставка открыта для просмотра до середины октября, вход свободный.
В витринах выставки представлены переводы знаменитых произведений мировой художественной литературы, выполненные русскими филологами XIX-XXI веков. В чреде крупнейших российских мастеров слова организаторы особенно выделяют рязанцев — Н. П. Семёнова и Д. Е. Мина. Ну а переводы сказок Ганса Христиана Андерсена пера уроженки Касимовского района Анны Ганзен на сегодняшний день являются самыми востребованными, каноническими в детской литературе.
Наравне с детскими книгами и журналами зрители могут взглянуть на шикарные старинные издания европейской классики, эпосов народов мира. Особое место в экспозиции занимает коллекция переводов Данте Алигьери, 750-летие со дня рождения которого отмечала библиотека в 2015 году. Разным изданиям «Божественной комедии» блистательного итальянца посвящён целый стенд. Здесь же ценители печатного слова могут познакомиться с историей издательств, выпускающих переводную литературу, узнать о разнообразных сериях, адресованных поклонникам таланта зарубежных авторов.
Выставка открыта для просмотра до середины октября, вход свободный.
Загрузка галереи...
Последние новости
13.06.2026 20:08
13.06.2026 17:46
13.06.2026 17:20
13.06.2026 15:40
13.06.2026 14:39
13.06.2026 12:55
Рейтинг за сутки
1
13.06.2026 17:46
2
13.06.2026 11:46
3
13.06.2026 20:08
4
13.06.2026 12:55
5
13.06.2026 14:39
6
13.06.2026 17:20
7
13.06.2026 15:40
8
10
10:01