Поделиться:
По-новому
В Рязанском драмтеатре состоялась премьера истории о любви «Машенька» по одноимённому роману Владимира Набокова.
Лишившись в прошлом сезоне мамы, Рязанский театр драмы числился в сиротах недолго и быстренько обзавёлся папой. В нынешнем сезоне пост главного режиссёра театра занял Заслуженный артист России Сергей Виноградов. Рязанскому зрителю работы Виноградова хорошо знакомы, режиссёр поставил на местной сцене уже немалое число спектаклей от скандальной «Моей любимой обезьянки» до местами авангардных «Опасных связей». Однако премьера театральная версия романа Владимира Набокова «Машенька», представленная рязанскому зрителю 22 нобяря, даже в этом пестром ряду стоит особняком. Наконец-то Виноградов смог развернуться на посту главного, а не приглашённого режиссёра. Кроме того, по постановке наглядно видно, чего теперь стоит ожидать от нашей порядком консервативной «драмы».
Набоков — автор, прямо скажем, мало популярный в театре. Зато любимый писатель новоиспечённого главрежа. Вероятно, именно этим и объясняется безумная идея сделать театральную версию книги. Сам Виноградов признаётся, что вынашивал свой сценарий не один год, причём включил в него характеры и мотивы всех шести русских романов автора. На сцене сюжетная канва истории о первой любви и потерянной России обрастает диалогами из «Дара» или «Защиты Лужина», а то и словами самого режиссёра — поклонники творчества и знатоки текстов легко заметят отклонения от знаменитой набоковской истории.
— Мне хочется снять с Набокова личину элитарного автора, — рассказал журналистам Сергей Виноградов незадолго до премьеры, — разрушить стереотип, будто его тексты сложные, холодные, полны снобизма.
Видимо для упрощения понимания рядовым зрителем в спектакле появились сложная хореография, романсы, музыка Стравинского, декламация стихотворений от детских пошленьких стишков до высокой гражданской поэзии и персонажи комедии дель арте. Однако, несмотря на кажущееся нагромождение всего вышеперечисленного, история на сцене развивается самая обычная и понятная любому зрителю. Утерянная любовь, потерянная родина, крах юношеских иллюзий, разочарование, неприкаянность, одиночество. Всеядный в выборе выразительных средств Виноградов оказался щепетильно деликатен с темами оригинального романа. Два полюса мира спектакля ярко выражены в героях-антагонистах: Льве Ганине (в исполнении Романа Горбачёва) и Алексее Ивановиче Алфёрове (Александр Зайцев). Образ Родины сливается с образом Машеньки (Светлана Воронцова). Крах ценностей и идеалов в разных масштабах олицетворяет разношёрстная тусовка эмигрантов: позабытый поэт Антон Сергеевич Подтягин (Анатолий Конопицкий), брошенная барышня Клара (Марина Мясникова), парочка артистов фривольной ориентации Колин (Максим Варламов) и Горноцветов (Роман Пастухов), Мария Алфёрова (Марианна Шергина).
Ближайшие показы истории любви «Машенька» состоятся в субботу 30 ноября в 18.00 и в пятницу 13 декабря в 19.00.
Набоков — автор, прямо скажем, мало популярный в театре. Зато любимый писатель новоиспечённого главрежа. Вероятно, именно этим и объясняется безумная идея сделать театральную версию книги. Сам Виноградов признаётся, что вынашивал свой сценарий не один год, причём включил в него характеры и мотивы всех шести русских романов автора. На сцене сюжетная канва истории о первой любви и потерянной России обрастает диалогами из «Дара» или «Защиты Лужина», а то и словами самого режиссёра — поклонники творчества и знатоки текстов легко заметят отклонения от знаменитой набоковской истории.
— Мне хочется снять с Набокова личину элитарного автора, — рассказал журналистам Сергей Виноградов незадолго до премьеры, — разрушить стереотип, будто его тексты сложные, холодные, полны снобизма.
Видимо для упрощения понимания рядовым зрителем в спектакле появились сложная хореография, романсы, музыка Стравинского, декламация стихотворений от детских пошленьких стишков до высокой гражданской поэзии и персонажи комедии дель арте. Однако, несмотря на кажущееся нагромождение всего вышеперечисленного, история на сцене развивается самая обычная и понятная любому зрителю. Утерянная любовь, потерянная родина, крах юношеских иллюзий, разочарование, неприкаянность, одиночество. Всеядный в выборе выразительных средств Виноградов оказался щепетильно деликатен с темами оригинального романа. Два полюса мира спектакля ярко выражены в героях-антагонистах: Льве Ганине (в исполнении Романа Горбачёва) и Алексее Ивановиче Алфёрове (Александр Зайцев). Образ Родины сливается с образом Машеньки (Светлана Воронцова). Крах ценностей и идеалов в разных масштабах олицетворяет разношёрстная тусовка эмигрантов: позабытый поэт Антон Сергеевич Подтягин (Анатолий Конопицкий), брошенная барышня Клара (Марина Мясникова), парочка артистов фривольной ориентации Колин (Максим Варламов) и Горноцветов (Роман Пастухов), Мария Алфёрова (Марианна Шергина).
Ближайшие показы истории любви «Машенька» состоятся в субботу 30 ноября в 18.00 и в пятницу 13 декабря в 19.00.
Загрузка галереи...
Ольга Миловзорова
Метки: Рязанский театр драмы , Сергей Виноградов
02.02.2026
Кировский драматический театр 1 февраля закончил свои гастроли в Рязани хроникой любви и власти «Монарх» (16+). Эта фееричная постановка стала настоящим подарком как для театралов так и для любителей истории.
29.01.2026
На рязанской сцене продолжают показывать спектакль о глобальном родительском промахе «Господа Головлёвы. Маменька».
17.11.2025
В Рязани 16 ноября в торжественной обстановке открылся Х Международный фестиваль спектаклей о любви «Свидания на Театральной. Семья».