Подробности

Село

Захаровский дом англичанина Гордона

23.10.2015

Объехав полмира, британский подданный поселился в Захарово.

Весть о том, что в нашем селе теперь живет иностранец, долго волновала местных жителей. Гордон Карл Аббен ведет замкнутый образ жизни, но сегодня он рассказывает о себе. Переводчиком выступил его старший сын Лазарь. В разговоре участвовали также жена Светлана и младший сын Оскар.

— Господин Гордон, почему вы решили остановить свой выбор именно на Захарове?
— Учитывая, что я побывал в 84 странах и во всех частях света, то у меня, конечно, был выбор. Есть страны удобные во всех отношениях, как, например, комфортная Швейцария. Захарово — это село с высоким качеством жизни.

— Что вы имеете в виду?
— Когда я возвращаюсь в это село из дальних командировок, то могу сидеть в кресле и абсолютно не беспокоиться, так как знаю, что грабители не ворвутся в мой дом и не причинят мне зла. Я уверен, что моих детей не похитят на улице, мне не придется столкнуться с толпой мигрантов. Здесь намного безопасней, чем на юге Англии или в большинстве американских штатов. К тому же вокруг чистый воздух и миролюбивое население.

— Как вы оказались в наших краях?
— О, это долгий путь. Я родился в Африке в 1959 году. Мой отец был датским фермером в Кении, мама — англичанка. Когда колонии приобрели независимость, мы были вынуждены продать ферму и переселиться в пригород Лондона, в небольшой город Доркинг. Мне тогда только исполнилось семь лет. Учился я в школе-пансионе, это начальный этап военно-морской академии, расположенной недалеко от Оксфорда. Мальчики могут подготовить себя к службе заранее. Хотел стать офицером, как и многие мои родственники. Например, брат моего деда — адмирал, командовал флотом Шотландии во время Первой мировой войны. У нас принято хорошо знать своих предков. Вы можете видеть на стене в нашем доме родовое древо, которое своими корнями достигает 844 года. Я всегда испытывал интерес к истории и целенаправленно занимался ее изучением.

— И вы пошли служить во флот?
— Нет. Судьба сделала свой первый крутой поворот. На внутреннем совете было решено, что я приму участие в развитии семейного дела, которое было начато довольно давно. Мы занимались страхованием. Так я из курсанта превратился в начинающего бизнесмена. Вскоре сменил род деятельности и стал риелтором. Это оказалось важным шагом, потому что новая работа привела меня к встрече с одним из принцев Саудовской Аравии. Через пару лет он пригласил меня на работу в королевский отдел по управлению недвижимостью. Он уже стал королем Абдуллой, поручал мне множество дел в разных частях света. Вот тогда-то я и объездил полмира. В Англию вернулся только в 1986 году.

— А когда вы впервые побывали в России? Что вас к ней привязало?
— Я искал контракты на куплю-продажу нефти и нефтепродуктов. Первый раз прилетел в Москву в 1992 году для того, чтобы вести переговоры о покупке авиационного топлива из Азербайджана. Потом мы купили в Рязани 20 тысяч тонн мазута и перепродали его в Румынию. Это была очень важная сделка. До нее к бизнесу в России относились с недоверием. А потом контракты посыпались один за другим, но не работа привлекала меня сюда снова и снова. Я познакомился с русской девушкой Светланой и понял, что надо жениться.

— А у вас не было предубеждения насчет русских? Все-таки «холодная война» сделала свое дело...
— Какими могут быть русские женщины, я понял давно. Жену моего дяди звали Лиза. Она была дворянкой, родственницей Кутузова и доктора Боткина. Поэтому я знал о многих достоинствах ваших женщин и не ошибся. Со Светланой мы встречались два года и потом соединили свои судьбы. Регистрация проходила в Захаровском ЗАГСе. Когда встал вопрос о выборе места жительства, то жена изъявила желание поселиться в России. Так я оказался в Захарове и постоянно возвращаюсь сюда из многочисленных поездок вот уже 16 лет.

— Что вас поразило в России? Есть что-то такое, что отличает нашу страну от других?
— С одной стороны, сегодня развитие Центральной России сделали ее очень похожей на страны Северной Европы, но есть кое-что, к чему я не могу привыкнуть. Во-первых, это расстояния. В Англии самая удаленная точка от океана — 70 миль (примерно 110 км), и там все рядом. Здесь, когда я говорю своим соотечественникам, что живу в 200 километрах от Москвы, мол, приезжайте, сын довезет на машине, они восклицают: «И это недалеко?!» Перелетая из города в город, я вынужден несколько часов проводить в самолете, и все это время он летит над Российской Федерацией. Во-вторых, всех европейцев поражает красота русских женщин. Когда я выкладывал в Фейсбуке фотографии из Захарова, то 90% комментариев относились к местным красавицам. В начале 80-х годов европейцы видели на страницах газет фотографии русских женщин в платках и с мешком картошки за спиной. Поэтому наши представления и реальность совершенно не совпадали. Русские женщины кажутся англичанам или немцам прекрасными и духовно, и физически. Все это результаты особенностей исторического развития разных стран.

— Раз уж вы упомянули об истории, которой вы увлекаетесь, то скажите, какой период в жизни народа Великобритании вас больше всего интересует?
— Вторая мировая война.

— Наверняка взгляды историков туманного Альбиона отличаются от мнения коллег из Москвы, не так ли?
— Сейчас уже нет глобальных различий, как в 60-70-е годы, но есть своя точка зрения. С одной стороны, мы знаем, что Советский Союз обладал большим количеством войск, имевших непоколебимый дух. Солдаты Красной Армии отличались способностью выдерживать любые, даже самые непереносимые условия и сражались до конца. С другой стороны, англичане спрашивали себя, почему в то время как фашистская авиация уничтожала британские города, Молотов пил шампанское с Риббентропом? Союзники никогда не доверяли Сталину, впрочем, как и он им.

— Ваши родственники принимали участие в борьбе с нацистской Германией?
— Да, конечно, мой дядя сражался в небе над Лондоном на истребителе и уцелел в воздушных боях, хотя многие его товарищи не вернулись на свои аэродромы. А у мамы была необычная служба в королевской авиации. Она выполняла работу, которая сейчас поручена компьютерам. В штабе ВВС вместе с другими девушками они передвигали по огромной карте фигурки самолетов, чтобы командиры видели реальную картину происходящего на обширном пространстве военных действий.

— В завершение хочется спросить, почему вы все-таки остались здесь, а не уехали в другую страну?
— Я, жена и наши сыновья очень здесь привыкли. Сблизились с русскими родственниками, у нас даже забора нет, родители жены приходят в гости каждый день, а мы к ним. Ценю дружелюбие местного населения и быстрый прогресс России. Если в 2000 году в Рязани можно было неделю искать рыбу тунец, то сейчас там множество современных магазинов. Захарово тоже с каждым годом хорошеет. На Западе люди живут в кредит, они связаны обязательствами по рукам и ногам. И здесь это есть, но россияне предпочитают жить небогато, но свободно, без долгового бремени. Многие из тех русских, кто уехал за границу, теперь жалеют об этом. Они не нашли на чужбине то, что искали... Мне повезло, я не сжигал за собой мосты, а перекидывал их через тысячи километров. Теперь ничто не мешает мне жить в Лондоне или в Захарове. Потому что я никогда не искал врагов, а всегда старался понять людей и найти с ними общий язык. Этому научились и мои сыновья.

Андрей Каверзин

«Захаровский вестник»


Метки: Захаровский район


Поиск

14:29
Рязоблсуд оставил Сергея Петина под стражей

12:20
В Рязани с начала года зафиксировали 11 случаев нападения собак на людей

11:41
В Рязгордуме обсудили меры по снижению травматизма при использовании самокатов

10:49
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетит Рязанскую область

17.04.2024 16:39
Рязанских коров включают в список брендов региона наравне с Сергеем Есениным

17.04.2024 12:36
В Рязани решили ликвидировать два муниципальных предприятия

17.04.2024 10:17
День города в Рязани предложили отметить 24 августа

17.04.2024 09:21
Сотрудники Рязанской НПК встретились с абитуриентами

16.04.2024 20:23
В Рязани взят под стражу Сергей Петин

16.04.2024 17:08
Ростелеком: На Wink.ru доступен новый телеканал «Аппетитный»

16.04.2024 16:29
Жители Турлатово бьют тревогу из-за многокилометровой свалки

16.04.2024 16:02
«Ростелеком» лидирует на рынке бизнес-коммуникаций в сегменте телефонии

16.04.2024 12:58
Рязанцам объяснили, что делать при обнаружении беспилотника в небе или на земле

16.04.2024 10:06
Обнародованы вакансии в Рязани с зарплатой свыше 100 тысяч рублей

15.04.2024 17:06
Объявлен тендер на покупку станции контроля за рязанским воздухом

15.04.2024 16:41
ТЕХНОНИКОЛЬ поддерживает юные таланты в Рязани

15.04.2024 15:57
ЦРКИ рассказал об основе традиционных промыслов и ремёсел Рязанской области

15.04.2024 11:23
Группа компаний «Автоимпорт» празднует 27-й день рождения

15.04.2024 09:43
Филиал Московского института культуры вновь начнёт обучать студентов в Рязани осенью

14.04.2024 11:04
В Рязанской области объявлены тендеры на закупку инсулиновых препаратов

13.04.2024 09:58
Переданы в суд дела о мошенничестве при закупке коммунальной техники в Рязани

12.04.2024 16:36
Руководителем МУП «РМПТС» стал Денис Гаврилов

12.04.2024 14:17
В Рязани число камер для системы «Безопасный город» увеличат до 1500

12.04.2024 10:18
И.о. ректора РГУ стала Лариса Лазуткина

12.04.2024 09:15
В «Метропарке» построят школу для 3 тысяч учеников

АРХИВ. ЖУРНАЛ
   Апрель 2024   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30