Экскурсия

Касимовский район

Сабантуй под Касимовом

Право провести яркий и добрый татарский праздник окончания весенних полевых работ заслужили на Рязанской земле два села — Ахматово и Подлипки.

Фото автора

У всех на слуху русская поговорка о том, что «незваный гость хуже татарина». Она как напоминание о крушении мечты народа России об идиллии с приходом татаро-монгольского полчища. И как следствие, восточные пословицы и поговорки, в том числе тюркские, — большая редкость в учебниках. А между тем, татарские пословицы отличает ненадуманная философия и точность. «Имеешь ум — следуй за умом, нет его — следуй за пословицей» — гласит народная татарская мудрость.

Касимовские татары, хотя по воле судьбы и живут вдали от центра татарского мира, отнюдь не утрачивают чувства сопричастности своей нации, хранят и развивают её культуру, стремятся ближе и полнее узнать друг друга, так как понимают, что единством и общностью устремлений жив и крепок любой народ. Славянское и тюркское население, православные и мусульмане проживают на касимовской земле с XV века, и здесь накоплен огромный опыт мирного сосуществования, взаимодействия и взаимопонимания, постоянных связей, включая семейные и кровнородственные.

С открытия мечети в Подлипках, что на татарском звучит, как Шерен, у касимовских татар началось возрождение мусульманства. На волне подъёма национального самосознания 7 апреля 1997 года в старинном татарском селе торжественно открыли мечеть. Бывший воркутинский шахтёр, возглавивший приход, имам Мукаддас Сафиуллович Ахунов поздравил прихожан с открытием первой за постсоветское время на касимовской земле мусульманской мечети. Впервые мечеть в Подликах была построена в конце XIX века. Святыню срубили из строевой корабельной сосны и возвели высокий шпиль. В годы борьбы с религией мечеть превратилась в склад и потихонечку обветшала. По инициативе жителей и на средства обеспеченных энтузиастов в Подлипках построили новую каменную мечеть, которую, как и прежде, украсил шпиль с полумесяцем.

Касимовские татары, вольный и гордый народ, бережно хранит святость обычаям предков. Правда, культурное наследие в полной мере сохранить не удаётся, что, впрочем, не исключается и у русских. Многие традиционные обряды давно забыты. В числе потерь, к примеру, Авызландыру — обряд, который в прошлом обязывал отгонять злых духов — бастрыков и шайтанов — от новорождённого малыша.

Фарида Шариффулина в историко-этнографических исследованиях касимовских татар указывает, что в их праздничной традиционной культуре отсутствовали такие привычные для казанских татар праздники, как Сабантуй и Джиен (сборы, во время которых читали Коран). Попытка внедрения Сабантуя была впервые предпринята в Татарской волости в 1917 году, однако успехом не увенчалась. Привычно для касимовских татар было отмечать, как ни странно, Новый год — с ряжеными и девичьими гаданиями. Правда, называли они этот праздник Нардуган, а рождественский — Раштва. В Пасху они также красили яйца, но вместе с ними совершали коллективные жертвоприношения по мусульманскому ритуалу.

Традиция справлять Сабантуй на касимовской земле зародилась лишь в последние десятилетия. И отмечают праздник плуга традиционно в День России 12 июня. Забавы, состязания и потешные игры сопровождаются пированием. Причём не каждому удаётся осилить всё обилие татарских блюд. Чтобы попробовать каждое, нужно, как минимум, быть очень голодным и, что важно, излучать здоровье. Ведь татарская пища отличается крайней жирностью: почти всё готовится на изрядном количестве масла — будь то плов, чак-чак или беляш.

Чтобы познакомиться с традиционной татарской кухней, нужно непременно побывать на празднике плуга, и выведать рецепт какого-нибудь традиционного татарского блюда. Так, в позапрошлом веке значительное место в меню татар занимал картофель — жиралма. Молоко редко пили сырым, чаще кипячёным или топлёным, добавляя в каши, похлёбки и чаи. Снимая верхний густой отстой сырого молока, получали сливки-каймак. Кипячёное или топлёное молоко заквашивали ржаным хлебом или творогом и получали густую массу — катык. Когда его разбавляли водой или молоком, получали айран. В айран добавляли соль и утоляли им жажду во время работы в поле. «Мясная пища была в гораздо большем употреблении, преимущественно конина» — так описывают касимовских татар в материалах по географии в конце XIX века. В те времена, правда, конину ели редко — слишком была она дорога. Обычно две-три малоимущие семьи покупали вскладчину лошадь на убой и делили между собой. Впрок делали конскую колбасу — сушили на чердаке, а ели с хлебом или варили на ней суп.

Из необычных кушаний касимовским татарам можно приписать разве что бычью кровь, которую они с удовольствием пили в сыром виде или же запекали с солью и маслом. Кровавую запеканку называли кан бавыры, в дословном переводе — свернувшаяся кровь. Блюдо это особо любили заокские татары в сёлах Сеитово и Толстиково. Касимовским татарам также свойственно было готовить кебаб — жареное мясо. В былое время блюдо считалось достойным лишь ханского стола — его готовили для привилегированных татар. А вот традиционным блюдом в любой семьи бала пшённая каша — драчун. Подавая к столу, её спрессовывали деревянной лопаточкой, сверху смазывали яичным желтком и поливали маслом. К праздникам каша была рисовая и с изюмом — пылау.

Сабантуй в касимовском селе не обходится без мучных блюд — в этом татары-кулинары преуспели не на шутку. Закрытые и открытые пироги с мелко нарезанным мясом и картошкой, с рисом и изюмом, ягодами, яблоками или творогом — избежать такого изобилия и не попробовать хотя бы кусочек вряд ли удастся.

Гостям Сабантуя в Подлипках или Ахматово представляется редкая возможность отведать чарку традиционного напитка — на празднике всегда в наличие квас, айран, щербет и кумыс. Здесь важно усвоить, какие напитки у касимовских татар утоляют жажду, а какие добавляют алкогольного веселья. В первом списке — чай, айран, квас и щербет, ну а второй заполняют напиток из перебродившего кобыльего молока — кумыс, пиво сора, брага буза и масыма, медовые бал и кэрчемэ.

Делят приятную обязанность проведения Сабантуя на Рязанщине два касимовских села: в чётный год на праздник зовут жители Подлипок, в нечётный — Ахматово.

Древний народ хранит уважение к знаниям своих предков. «Прежде, чем построить дом — присмотрись к соседу» — гласит народная татарская мудрость. И отношения с соседями должны быть основаны на взаимном уважении и доброжелательности. Кто заглянет на татарский Сабантуй, заметит, что праздник перекликается с русской Пасхой. Давным-давно на касимовский Сабантуй даже красили яйца, и, что характерно, на отваре луковой шелухи. Пробиваются и отголоски масленичных гуляний: традиционная потеха на Сабантуй — это ярмарочный столб, куда с одинаковой охотой лезут как русские, так и татары. Сабантуй — праздник плуга, когда каждый уважающий себя и соседа хозяин непременно должен похвалиться и похвалить урожай, и конечно, удивить обилием блюд, из него приготовленных.

Уже стало доброй традицией отмечать Сабантуй на касимовской земле именно в День России. Все в округе знают, что 12 июня их ожидают на майдане — так называют место, где проходят гуляния. На трассе к сёлам установят указатели — в этом направлении гость упрётся в обширную парковку, его встретят шумная музыка, аппетитный аромат и улыбчивые татарские лица.

В традиционных состязаниях может поучаствовать любой, будь он татарской, русской или какой-то другой крови. Играют по обычаю командами — друг против друга воюют основные соперники — жители Подлипок и Ахматово. Обнаруживаются скрытые таланты среди тех, кто впервые встал на ходули, принял удар мешком, сидя на бревне, поборол соперника в традиционной борьбе курэш или добежал до финиша с коромыслом, ни капли не расплескав. Самый сильный, ловкий, умелый по итогам всех состязаний провозглашается победителем, то есть батыром — смельчаком и любимцем народа. В подарок батыр получает символ Сабантуя — барана, и, что примечательно, живого.

Фоном всему этому действию является музыкальное сопровождение с песнями — как татарскими, так и не совсем. Их исполнят местные артисты — как народные, так и самодеятельные, но каждый порадует самобытностью и ярким костюмом. Живой и добрый праздник касимовских татар непременно погрузит вас в атмосферу веселья и уважения к одному из почти двух сотен народов России.

В рамках проекта «Достояние», при реализации которого используются средства государственной поддержки, выделенные в качестве гранта в соответствии c распоряжением президента Российской Федерации от 1 апреля 2015 года №79-рп и на основании конкурса, проведённого Обществом «Знание» России.

Людмила Рубцова


Метки: Ахматово, ислам, история, Касимовский район, кулинария, Подлипки, Сабантуй



Поиск

11:46
В Рязанской области выявили ещё 195 случаев COVID-19

11:03
Россельхозбанк: АПК выдана рекордная сумма

10:35
ПСБ: Запущен личный кабинет для управления торговым эквайрингом

20.10.2021 17:31
Рязанская НПК перевела три установки гидроочистки на российские катализаторы

20.10.2021 16:45
ПСБ: Деловая активность бизнеса в сентябре снизилась на фоне сезонности

20.10.2021 16:07
В центре Рязани построят апарт-отель

20.10.2021 14:55
РЭСК напоминает о преимуществах пользования интерактивными сервисами «Личный кабинет» и «Электронный счёт»

20.10.2021 12:50
В Рязанской области выявили ещё 193 случая COVID-19

20.10.2021 12:11
Кандидатура Натальи Епихиной поддержана на должность Уполномоченного по правам человека на новый срок

20.10.2021 10:45
В Московском районе Рязани появится новая улица

19.10.2021 19:13
Скончался глава администрации Клепиковского района Николай Крейтин

19.10.2021 17:30
На ремонт Рязани дополнительно потратят 561 миллион рублей

19.10.2021 16:40
На ремонт дорог Рязани картами в 2022 году хотят потратить 196 миллионов рублей

19.10.2021 14:45
ПСБ: Запущена акция для военных «Приведи друга»

19.10.2021 12:40
В Рязанском регионе выявили ещё 194 случая COVID-19

19.10.2021 10:55
Причиной увольнения рязанского вице-губернатора стала аннуляция допуска к гостайне

19.10.2021 10:30
Tele2 дарит клиентам два месяца подписки

18.10.2021 20:12
Глава Росприроднадзора представила результаты проверки АО «Русская кожа» в Рязани

18.10.2021 19:51
Рязанский вице-губернатор удалён за несоблюдение ограничений в связи с гостайной

18.10.2021 19:34
Вице-губернатор Рязанской области Михаил Семёнов освобождён от занимаемой должности

18.10.2021 16:48
Эпидпорог по ОРВИ в Рязани превышен на 43,6%

18.10.2021 15:58
В индустриальный парк «Рязанский» пришли ещё три инвестора

18.10.2021 15:23
Индустриальный парк «Рязанский» могут построить раньше срока

18.10.2021 12:30
Началось строительство гостиницы в центре Рязани

18.10.2021 11:36
В Рязанском регионе выявили ещё 192 случая COVID-19

АРХИВ. ЖУРНАЛ
   Октябрь 2021   
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31